I showed the book 'Lilli's marriage - a genre picture' recently as one of many impressions, and Sabine wanted to hear more about it. The content was as bad as expected. I'm very glad about the freedom and possibilities at least women in Western countries have. Mostly. The last weeks made me think a lot about marriage - mine and others. And it's not always funny. Considering the upcoming exhibitions, I decided to create a few objects with vintage books as center piece, with the original typohraphy as part of the artwork. With nice Victorian hands sticking out, but with corsets and corded up with belts.
Well, yes, sometimes art imitates life and not vice versa.
_____
Ich hatte das Buch 'Lillis Ehe' kürzlich als eine von mehreren Impressionen gezeigt, und Sabine wollte mehr darüber wissen. Der Inhalt war so schlimm wie erwartet. Ich bin sehr froh über die Freiheiten und Möglichkeiten, die Frauen zumindest in westlichen Ländern haben. Meistens. Die letzten Wochen haben mir eine Menge Stoff gegeben, über Ehe(n) nachzudenken, und das ist nicht immer lustig. Angesichts der anstehenden Ausstellungen habe ich begonnen, ein paar Objekte zu machen aus alten Büchern als Mittelstück, so dass die Originaltypo Teil des Kunstwerks wird. Mit hübschen viktorianischen Händen, die herausragen, aber auch mit Korsetts und mit Gürteln zusammengeschnürt.
Ja, machmal imitiert Kunst das Leben und nicht umgekehrt.