Mein Arzt hat mir mehr Entspannung verordnet. Also bin ich erstmal nach Malta geflogen und habe mir dann ein neues Sofa gekauft. Aus Samt. In Türkis. Ich finde, Sofas dürfen richtige Statement-Pieces sein. Und damit das Ganze so richtig knallt, habe ich zum Türkis noch senfgelbe Kissen dazugegeben. Dass die Zeitschrift dieselben Farben hat, ist allerdings Zufall. Und jetzt weiß ich auch, dass das Sofa sogar einen tollen Fotohintergrund abgibt - wie für Tabeas Tasche (erinnert Ihr Euch an die Siebdruckfische im letzten Sommer?) auf dem letzten Foto, als sie und Michaela mich gestern besucht haben. Schön wars mit Euch, Ihr Lieben, aber viel zu kurz!
_____
My doctor prescribed my relaxation. So I flew to Malta and bought a new sofa. A velvet one. In Turquoise. In my opinion, sofas should be real statement pieces. And for some more color, I added mustard colored pillows. That the magazine's got the same colors on the title is by chance, btw. And now I know that the sofa makes a perfect photo background, too - like in the last photo with Tabea's bag (do you remember the fish-screenprinting of last simmer?) when she and Michaela visited me yesterday. It was a joy having you here, ladies, but far too short!
My doctor prescribed my relaxation. So I flew to Malta and bought a new sofa. A velvet one. In Turquoise. In my opinion, sofas should be real statement pieces. And for some more color, I added mustard colored pillows. That the magazine's got the same colors on the title is by chance, btw. And now I know that the sofa makes a perfect photo background, too - like in the last photo with Tabea's bag (do you remember the fish-screenprinting of last simmer?) when she and Michaela visited me yesterday. It was a joy having you here, ladies, but far too short!
