Mustern macht wirklich fast süchtig, und manchmal, wenn noch Farbe übrig ist, laufe ich durch die Gegend und schaue, was noch nicht gemustert ist. Entsprechend viele Muster gibt es bei mir in Arbeitsmaterialnähe. Z. B. auf einer CD-Box, in der ich jetzt Stempel aufbewahre. Oder aus einem meiner Lieblingsmusterthemen dieses Jahres, als ich Rapportmuster auf Jeans gedruckt habe, habe ich eine Klappe auf eine ansonstenm praktische, aber unschöne Reißverschlusstasche genäht, in der ich Kleinpapierschnipsel aufbewahre. So hat Michaelas Mustermittwoch bei mir überall sichtbare Spuren hinterlassen, und ich freue mich auf die nächsten 200 Mustermittwoche!
Und die letzten Collagen-Treffen-Details für Samstag gibt es hier >
___
Stamping patterns is kind of addictive, and sometimes when there is some fresh paint left, I'm walking around, looking for surfaces to stamp on. Therefore, lots of my tools and toolboxes are patterend, f. e. this CD box which now contains some of my stamps. And a useful, but ugly zip-pocket where I collect tiny paper snippets, got a makeover with a flap I pattern-repeat-printed onto jeans fabric. Michaela's pattern wednesday definitely left it's mark all around me, and I'm looking forward to the next 200 pattern wednesdays!
Und die letzten Collagen-Treffen-Details für Samstag gibt es hier >
___
Stamping patterns is kind of addictive, and sometimes when there is some fresh paint left, I'm walking around, looking for surfaces to stamp on. Therefore, lots of my tools and toolboxes are patterend, f. e. this CD box which now contains some of my stamps. And a useful, but ugly zip-pocket where I collect tiny paper snippets, got a makeover with a flap I pattern-repeat-printed onto jeans fabric. Michaela's pattern wednesday definitely left it's mark all around me, and I'm looking forward to the next 200 pattern wednesdays!